Exemples d'utilisation de "пытались защитить" en russe

<>
Вы только пытались защитить Уилла? Sadece Will'i korumaya mı çalıştınız?
Самураи пытались защитить свои земли, но у монголов был Бука Громадный. Samuraylar ülkelerini korumaya çalışsalar da Moğolların elinde "Dev Bukha" vardı.
Вы даже не пытались защитить меня, король узнает об этом! Beni korumak için hiçbir şey yapmadın. Ve kralın bundan haberi olacak.
Вы пытались защитить больницу. Sen hastaneyi korumaya çalışıyordun.
Самка пытается убежать и защитить своего детёныша. Dişi, kaçmaya ve yavrusunu korumaya yelteniyor.
Мы пытались взорвать дамбу. Bir baraj patlatmaya çalıştık.
Питер отправил тебя сюда защитить меня. Beni koruman için seni Peter gönderdi.
Ладно, это не совсем то, что мы пытались сделать. Pekala, bu, burada yapmaya çalıştığımız şeyin özüne pek uymuyor.
Ты пыталась защитить его? Onu korumaya mı çalışıyordun?
Это мы и пытались сделать. Biz de bunu yapmaya çalışıyorduk.
Питер пытался защитить тебя! Peter seni korumaya çalışıyordu.
Мы уже пытались, много раз. Denedik, hem de birçok kez.
Император Человечества ведет непрекращающуюся битву чтобы защитить человечество от ужасов космоса. Mankind Hükümdarı, insanlığı uzay korkularından korumak için başlattığı savaşı sürdürmektedir.
И сломал замок на задней двери. Они пытались выставить сейф. Birisi arka kapının kilidini kırmış ve ofisteki kasayı açmaya çalışmış.
Ты хоть имеешь представление, сколько я сделал, чтобы защитить Алекса? Alex'i korumak için neler yaptığım hakkında en ufak bir fikrin var mı?
Они пытались убить П.Д. Скиннера. Müdür Yardımcısı Skinner'ı öldürmeye çalıştılar.
Саттон, мы посто пытаемся защитить тебя. Sutton, biz sadece seni korumaya çalışıyoruz.
Вы пытались его найти? Onu bulmaya çalıştınız mı?
Всегда делал всё возможное, чтобы защитить имя Медичи. Medici hanedanını korumak için elinden gelen her şeyi yaptın.
мы пытались в прошлом году похитить Оскара Фасо ради выкупа. Geçen yıl, Oscar Faso'yu fidye almak için kaçırmaya çalıştık.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !