Exemplos de uso de "kendi başına" em turco

<>
Bazıları katı bir biçimde dilin kendi başına yeterli olması için yeni kelimeler oluşturulması görüşündelerdi. Такой подход, по их мнению, был бы свидетельством полноценности и самостоятельности их языка.
Sen kendi başına böyle işler yapamazsın. Ты не можешь сам этим заниматься.
Laurie balayına kendi başına mı gitti? Лори поехала в медовый месяц одна?
Tanya, kendi başına doğuracağı bir bebeği güvenli bir şekilde taşıyamaz, değil mi? Таня не сможет выносить ребёнка, не говоря уже о родах, разве нет?
Duruşmayı kendi başına atlatmak istiyor. Она хочет всё сделать сама.
Kendi başına Leviathan kasasını kıran bir deha yokmuş. Не было гения самостоятельно взломавшего "Левиафан".
Eğer bunu kendi başına yaparsan etraf daha az batar. Будет намного проще, если ты сделаешь это сам.
Ne oldu? Hani kendi başına uyuyacak kadar büyümüştün? Ты же вроде у нас большая и спишь одна?
Kendi başına gelene kadar böyle şeylerin olacağına inanmazsın. Таких событий не ждешь пока они не произойдут.
Kendi başına ilk kez bu kadar yükseğe çıkıyor. Она впервые забралась на такую высоту в одиночку.
Git kendi başına oyna. Иди вон там поиграй.
Julian Randol'ı kendi başına avlamayı planlıyormuşsun. Планируешь выслеживать Джулиана Рэндола в одиночку?
Alex hep kendi başına dansetmek zorunda. Алекс вынуждена танцевать там одна. Пошли.
Bu hasta kendi başına nefes alamaz, değil mi? Почему нам нельзя? - Сделаем за один раз.
Artık, kendi başına küpeşteden asılı durduğunun farkına varmıştı. Теперь он понял, что он сам по себе.
Annie bu kartları kendi başına yapıp yazmış olabilir miydi? Могла ли она сделать и написать эти карточки сама?
Bu adamı kendi başına yakalamaya çalışma. Не пытайся поймать этого парня сам...
Kendi başına halledebileceğini düşünüyor, o halde nasıl isterse öyle olsun. Он думает, что может сделать все самостоятельно, милости просим.
Kendi başına çocuk yetiştirmenin senin için ne kadar zor olduğunu, şimdi farkettim. Я только сейчас поняла, как трудно тебе было одному вырастить двоих детей.
Peki nasıl oldu da kendi başına kapandı? Tamam. Так как же, черт возьми, он закрылся?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.