Exemples d'utilisation de "сделал бы" en russe

<>
Я сделал бы тебе Мартини! Sana bir Martini yapardım ben!
Ты предвосхищал его шаги, думая, что сделал бы сам. Onun ne yapacağını, kendin nasıl yaparsın diye düşünerek tahmin ettin.
Студент-первокурсник с инженерного не сделал бы такую ошибку. Birinci sınıftaki mühendislik öğrencisi bile böyle hata yapmaz.
Так сделал бы я, Тинк. Çünkü ben olsam öyle yapardım Tink.
Что сделал бы Робин Гуд? Robin Hood olsa ne yapardı?
Адриан не сделал бы этого. Adrian böyle bir şey yapmaz.
Тор сделал бы это для нас. Thor da bizim için aynısını yapardı.
Что сделал бы твой муж, Джун. Kocanın da yerimde olsa yapacağı şeyleri June.
Послушай. Йохансен сделал что-то с моей сестрой. Dinle, Johanssen kardeşime bir şeyler yaptı.
Ты что сделал, продал одного из детей? Ne yaptın, çocuklarından birini mi sattın yoksa?
Адидас сделал мне предложение на миллионов. Adidas milyon dolarlık bir teklif yaptı.
Фитц никогда бы этого не сделал. Fitz asla böyle bir şey yapmaz.
Он сделал запись с этого видео. Kaydı yapmak için bu videoyu kullanmış.
Рак сделал из тебя мужчину. Kanser seni erkek adam yaptı.
Ты сделал так много замечательного. Bir sürü harika şeyler yaptın.
Ты меня развязала, а я за это сделал тебе громадное одолжение. Beni serbest bıraktın, karşılığında, sana dünyanın en büyük iyiliğini yaptım.
Известно что ещё он сделал? Başka ne yaptı biliyor musun?
Я сделал пару звонков, притворившись твоим адвокатом. Bir kaç görüşme yaptım, avukatın gibi davrandım.
Что Бенедикт сделал в подобной ситуации? Benedict, bu durumda ne yapardı?
Что этот монстр с тобой сделал? Bu yaratık sana ne yaptı böyle?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !