Exemples d'utilisation de "скоро изменится" en russe

<>
Все скоро изменится, и ничто это не остановит. Her şey değişmek üzere ve hiçbir şey bunu durduramaz.
Скоро настрой людей изменится. Bu tutum yakında değişecek.
И что же изменится на этот раз, если его изберут? Peki, eğer Peter seçilirse, neden bu sefer farklı olacak?
Однако это скоро может измениться. Fakat bu durum değişmek üzere olabilir.
Через пятьдесят лет он вернется снова, и ничего не изменится. Sonra ne olacak? yıl sonra dönecek ve hiçbir şey değişmeyecek.
И скоро получит повышение. Çok yakında terfi alacak.
Еще несколько дел - и все для нас изменится. Birkaç iş daha ve bizim için her şey değişecek.
Оракул говорит лишь "скоро". Kahin sadece "yakında" der.
Но теперь всё изменится. Ama bunların hepsi değişecek.
Обещаю, сэр, это все скоро кончится и дела войдут в обычную колею. Emin olun, efendim. En kısa zamanda bitecek. Ve işler her zamanki seyrine girecek.
Сегодня все изменится, Скаут. Hepsi bu akşam değişecek izci.
Надеюсь, Одо скоро встанет на ноги. Sanırım. Umarım, Odo yakında ayağa kalkar.
В отношении очков ситуация никак не изменится. Olaya puanlar açısından bakıldığında hiçbir değişiklik olmayacak.
Нет, но скоро вернутся. Hayır, ama yakında gelirler.
Сегодня всё изменится, Софи. Her şey bugün değişiyor Sophie.
Скоро ты узнаешь правду. Doğruyu söylediğimi yakında göreceksin.
Погода изменится и он узнает где мы! Hava değişecek gene ve yerimiz belli olacak!
Но генератор скоро откажет. Ama jeneratör ölmek üzere.
Ладно, только дай знать если что-то изменится. Tamam, bir değişiklik olursa bana haber verin.
Жених и невеста переоделись и скоро будут здесь. Gelin ve damat üstünü değiştirdikten sonra burada olacaklar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !