Exemples d'utilisation de "şey değişecek" en turc

<>
Birkaç iş daha ve bizim için her şey değişecek. Еще несколько дел - и все для нас изменится.
Birkaç saat sonra her şey değişecek. Но через несколько часов все измениться.
Her şey değişecek, göreceksin. Все изменится, вот увидишь.
yüzyılda her şey değişecek. Ve Torchwood hazır. В веке все изменится и Торчвуд готов.
Öğle arasına kadar bir şey değişecek değil. Половина дня всё равно ничего не изменит.
Bugünden sonra birçok şey değişecek. Многое изменится после сегодняшнего дня.
Her şey değişecek Esme. Всё изменится, Эсме.
yüzyılda her şey değişecek Jack... век, Джек. Всё изменится.
Bir şey değişecek değil. Ничего же не измениться.
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Hava değişecek gene ve yerimiz belli olacak! Погода изменится и он узнает где мы!
Akşam yemeğine farklı bir şey deneyelim mi? Не хочешь попробовать на ужин что-нибудь новенькое?
Eğer önümüzde saate rengi değişecek olursa... Если цвет изменится в ближайшие часов...
Onu bir motorsiklet barında bulmuştum, bildiği bir şey yok. Я нашла его в байкерском баре. Он ничего не знает.
Yarın gerçek Andy gelince, hepsi değişecek tabii ki. И всё изменится, когда настоящий Энди вернётся завтра.
Bununla ilgili bir şey yapabilir misin? Из этого можно будет что-то вытащить?
Janine. Bir şeyler değişecek. Джанин, все изменится.
Sakın bir şey çalayım deme. Ничего не кради, понял?
Şimdi, geçmişin değişecek. Сейчас твое прошлое изменится.
Hırdavatçı şunun gibi bir şey söyledi: Мужик с хозяйственного сказал что-то вроде:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !