Exemples d'utilisation de "славу себе" en russe

<>
А когда успех наконец-то пришёл, он захотел забрать всю славу себе. Sonunda başarı elde edildi ama o tüm övgüyü kendi üstüne almak istedi.
Он приписывает всю славу себе? Adam dövüşü kendisinin kazandığını sanıyor.
Ты не посылаешь себе розы, чтобы выглядеть более желанной? Kendini daha beğenilir göstermek için kendi kendine gül göndermemen mi?
И эти волосы принесут мне славу. Bu saçlar bana parayla şehvet getirecek.
Сделай себе услугу - подпиши документы, возьми деньги. Kendine bir iyilik yap, formu imzala parayı al.
Я добуду славу в этой битве! İlk savaşımda büyük bir şöhrete kavuşacağım.
Слышал, ты купил себе бар. Duydum ki kendine bir bar almışsın.
Отличная смерть во славу Гидрофлакса! Hydroflax'ın şanına yakışır bir son.
Всё, что тебе нужно сейчас это найти себе донора яйцеклетки и суррогата. Şimdi yapman gereken tek şey kendine bir yumurta donörü ve taşıyıcı anne bulmak.
Я обещал тебе кораблей, а ты обещал мне богатство и славу. Ben sana gemi sözü verdim, sen de bana zenginlik ve şöhret.
Рокси, выйди из дома и найди себе парня. Roxy, çık ve kendine bir erkek arkadaş bul.
Я выбираю славу и богатство. Şöhret ve muhteşem geleceği seçeceğim.
Иногда я отправляю себе смс, немного бодрящие. Bazen gaza gelmek için kendi kendime mesaj atıyorum.
Слушай, ты пытаешься писать серьезные статьи, а Лоис тем временем в Нью Йорке пожинает всю славу. Lois New York'da görev alıp tüm zaferi kendine mal ederken sen burada ciddi haberler yazmak için kendini paralıyorsun.
Как бы письмо поклонника себе самому. Вот и всё. Kendi kendine bir hayran mektubu yazmak gibi bir şey.
Богатство, путешествия, славу. Refah, seyahat, ün.
Уже несколько лет Бастид ищет себе жену. Birkaç yıldır Bastide kendine bir eş arıyor.
Я обещаю тебе славу. Sana zafer vaat ediyorum.
Найдите себе девушку, и ваш сон исчезнет. Kendine bir kız arkadaş bul ve rüyaların kaybolacaktır.
славу, деньги, успех. Şöhret, para, başarı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !