Exemples d'utilisation de "следует отдохнуть" en russe

<>
Может, тебе тоже следует отдохнуть остаток дня. Siz de günün geri kalanında dinlenseniz iyi olur.
После этого надо как следует отдохнуть. Tüm olanlardan sonra biraz rahatlamam lazım.
Да. Миледи, Вам следует отдохнуть. Söyledim, leydim, dinlenmeniz gerekiyor.
Вы решаете отдохнуть от повседневной жизни. Gayet normal bir şekilde tatile çıkıyorsunuz.
Подумайте, как следует и приходите в другой раз. Daha iyi düşün ve başka bir zaman tekrar gel.
Почему бы тебе не пойти отдохнуть? Sen gidip uzansana, biraz dinlen.
Может, мне следует зайти с вами. İçeri kadar size eşlik etsem iyi olur.
Дадут ли мне отдохнуть несколько дней? Birkaç gün dinlenmeme izin verirler mi?
Я не опознал ни Перри, ни Рэя, но думаю, тебе следует взглянуть. Ne Perry'i, ne de Ray'i teşhis edemedim, bir de sen bakmalısın diye düşündüm.
Я думаю, нам стоит съездить отдохнуть. Bu yıl bir tatil gerekli diye düşündüm.
Вам следует знать, вы управляете нашими контрактами. Sen daha iyi bilirsin o kısımlarla siz uğraşıyorsunuz.
Попробую отдохнуть в полете. UCUSTA BiRAZ DiNLENMEYE CALIS.
Думаю, нам следует поговорить, капитан. Прошу. Sanırım sizinle biraz konuşsak iyi olur, Komutan.
Нам наверно надо дать тебе отдохнуть.. Biz gidelim de sen biraz dinlen.
На этот раз как следует. Bu sefer sorunsuz bir şekilde.
Мне тоже нужно отдохнуть. Ben de yatıp dinleneyim.
Думаю, мне следует отблагодарить вас. Bunun için size teşekkür etmem gerek.
Не дадут отдохнуть в Рождество. Noel arifesinde bile rahat yok.
Но Вам не следует голодать. Ama öğün atlamasanız iyi olur.
Может, тебе стоит отдохнуть? Eğer öyleyse, biraz dinlenmelisin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !