Exemples d'utilisation de "сложнее" en russe
Из - за российского экономического кризиса и педантичной миграционной бюрократии, полной возможностей для коррупции, мигрантам стало сложнее оставаться на плаву и обеспечивать детей и пожилых родителей.
Rusya'nın ekonomik krizi ve yolsuzluk imkanlarıyla dolup taşan ukala göçmen bürokrasisi göçmenlerin ayakları üzerinde durmasını ve çocuklar ile yaşlılar için geçim sağlamayı zorlaştırıyor.
Я смогу убрать гражданских лиц, но с журналистами будет сложнее.
Bu sivilleri temizlemek mümkün olabilir. Ama medya ile atışmak zorlu olacaktır.
Но это всё становится сложнее, чем я надеялся.
Ama bu iş umduğumdan daha karmaşık hale gelmeye başladı.
Дружбе, что куда древнее твоей цивилизации и бесконечно сложнее.
Medeniyetinizden çok daha eski ve son derece karmaşık bir arkadaşlık.
Не знаю, что сложнее, когда у тебя есть отец или когда сам им становишься...
Evet, karışık duygular. Baba sahibi olmak mı ya da baba olmak mı daha karışık bilmiyorum.
Это немного сложнее, чем просто снять деньги в банкомате.
Bu, bir bankamatiğe gitmekten biraz daha karışık bir durum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité