Exemples d'utilisation de "смерти напугала" en russe

<>
Почти до смерти напугала меня. neredeyse öleceksin diye çok korktum.
Ты меня до смерти напугала. Tanrım! Ödümü bokuma karıştırdın.
Боже, как ты меня напугала. Bi an için çok korkuttun beni.
Я приехала говорить о смерти. Ölüm hakkında konuşmaya geldim.
А ты напугала меня. Sonra sen beni korkuttun.
В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году. Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü.
Я дура, напугала тебя... Özür dilerim, korkuttum seni.
После того, как стало известно о смерти Адаме, пользователь Twitter Луис де Тлакуило оставил следующий комментарий: En korkunç zalimliklerin bulunduğu Pandora kutusu; saldırganlık, tehdit, işkence, kaçırma, susturma ve ölüm.
Меня напугала жизнь без тебя. Sensiz yaşamak beni daha korkuttu.
Ты когда-нибудь думала о смерти, Лоуис? Ölüm hakkında hiç düşündün mü, Lois?
Теперь я напугала тебя? Şimdi seni korkutuyor muyum?
В полночь, Планета ХХХ была атакована загадочной Сферой Смерти. O-0-100 koordinatında esrarengiz bir Ölüm Yıldızı, Gezegen X-3'e saldırdı.
Бетти, ты меня напугала. - Betty! Beni korkuttun.
Циферблат разбит, что дало нам время смерти. Camı kırılmış. Bu sayede kızın ölüm saatini biliyoruz.
Лиса, ты напугала меня. Oh, Lisa. Beni korkuttun.
Это была быстрой смерти? Hızlı bir ölüm müydü?
Война итак меня уже напугала. Savaş ödümü patlattı çoktan zaten.
И еще финансовая выгода от его смерти. Ve ölümünden mali çıkar sağlamak da öyle.
Мег, боже, ты напугала меня. Aman Tanrım, Meg, beni korkuttun.
Мона. Ты единственная мексиканка, которой я не желаю смерти. Mona, şu anda öldüğünü görmek istemediğim tek Meksikalı sensin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !