Exemples d'utilisation de "снимает" en russe

<>
И он снимает все, что видит. Yani hala gördüğü her şeyi kayıt ediyor.
Ради Бога, что она снимает? Ya ne çekiyor bu Allah'ını seversen?
Он когда-нибудь снимает ласты? Paletlerini hiç çıkarmaz mı?
Парень снимает фильм, чтобы вернуть девушку домой. Erkek kızı geri getirebilmek için bir film çeker.
Тут снаружи строитель, снимает свою рубашку. Dışarıda bir işçi var ve gömleğini çıkarıyor.
Она не только снимает кино, но и попкорн для просмотра делает. Evet bu kamera sadece video çekmiyor, Yanına patlamış mısır da yapıyor.
Я не знаю, кого он снимает и почему. Bunları nereden bulur ya da neden bulur hiç bilmiyorum.
Он организует встречи со взрослыми для секса с детьми и снимает это. Yetişkin erkeklerin çocuklarla seks yapmaları için ayarlamalar yapıyor ve bunu kasede çekiyor.
Одна группа их снимает, вторая одевает. Bir grup takıyor, bir grup çıkarıyor.
Надеюсь, кто-нибудь это снимает. Umarım biri bunu videoya alıyordur.
Ангел снимает фильм ужасов. Angel canavar filmleri çeker.
Это просто снимает напряжение. Sadece kötü etkisini azaltıyor.
кто все это снимает? Bu resimleri kim çekiyor?
У видео магазина нет камер, но одной, которая снимает парковку, удалось захватить пару кадров. Film dükkanının kamerası yoktu ama bir güvenlik kamerası bir başka park alanını izliyormuş ve birkaç kare yakalamış.
Студия снимает фильмы, которые служат системе. Stüdyo sisteme hizmet etmek için film çekiyor.
Вон та штуковина всё снимает. Şu alet her şeyi kaydediyor.
Скин Даймонд в настоящее время проживает в Лос-Анджелесе, где она снимает жильё вместе с порноактрисой Асфиксией Нуар. Halen, kendisi gibi yetişkin film yıldızı olan Asphyxia Noir ile birlikte Hollywood, Los Angeles, Kaliforniya'da yaşamaktadır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !