Exemples d'utilisation de "события" en russe
Ну это бы объяснило почему события казались немотивированными.
Bu da olayların bir neden olmadan gerçekleşmesini açıklıyor.
Но, если события, которые я предсказал не сбудутся Я буду очень, очень расстроен.
Şimdi, eğer sana önceden haberini verdiğim bu olaylar amacına ulaşmazsa, büyük hayal kırıklığına uğrayacağım.
События начинают развиваться в совершенно определенном направлении.
İşler, çok kesin bir yolda ilerliyor.
Мрачное или нет, но такие события напоминают нам об ограниченности нашего пребывания на земле, Роберт.
Kasvetli ya da değil, Bu olaylar hatırlatıyor sadece sınırlı bir süre var bu dünyada, Robert.
Фильм описывает события, которые происходили с первого по девятое октября год на севере Аляски город НОМ.
Bu film yılı, Ekim ayının'i ve'u arası kuzeydoğu Alaska'daki Nome şehrinde gerçekleşen olayları canlandırmak amaçlı yapılmıştır.
В твоей жизни не всё радужно, учитывая недавние события.
Son yaşanan olayları düşününce şu an iyimser yaklaşamadığın çok açık.
Сержант Комптон, похоже, вы довольно точно помните события той ночи.
Çavuş Compton, o gece olayları oldukça net ifade ettiniz gibi görünüyor.
Зародившаяся во время этого события, сила всколыхнула восемь рас.
İşte bu çığır açıcı olayın gücü sekiz farklı ırkı ateşledi.
Некоторые испытывают полный эффект от трагедии спустя много времени после события.
Kişi, olay olduktan uzun süre sonra trajedinin etkisini tekrar yaşayabilir.
Если вы считаете, что эти события мешают мне командовать этим судном то вы ошибаетесь.
Bu olayların, benim bu gemiyi komuta etme iktidarıma bir şekilde mani olduğunu sanıyorsan yanılıyorsun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité