Exemples d'utilisation de "состоится" en russe

<>
Прямо сейчас репетируем спектакль, премьера которого состоится через недели. şimdi iki hafta içinde premiyeri olacak bir oyunun provalarını yapıyoruz..
Завтра, или сделка не состоится. Kuşlar yarın elinde olmazsa anlaşma iptal.
Открытие состоится по расписанию. AçıIış programlandığı şekilde yapılacak.
Слушание состоится в ближайшее время. Duruşma yakın bir tarihte yapılacak.
Через пару дней состоится встреча. Birkaç gün içerisinde toplantı yapacağız.
Уверена, ты не знаешь, но вскоре состоится важный аукцион книги Эллен. Farkında olmadığından eminim ama Ellen'ın yeni kitabı üzerine büyük bir açık artırma olacak.
Твоя задача - узнать, где и когда состоится сделка. Sen de bu görüşmenin nerede, ne zaman olacağını öğreneceksin.
Но свадьба состоится, и вы сделаете наследника... Ama bu düğün olacak ve bir veliaht yapacaksınız.
В этом году празднование состоится, несмотря на тревожную обстановку... Ama bu yıl İsraillilerin kutlamaları yine gergin bir ortamda gerçekleşecek.
Недалеко от Кале состоится встреча короля Франциска с королем Генрихом. Kral Francis ve Kral Henry arasında Calais'te bir zirve yapılacak.
В общей комнате состоится магическое шоу! Ek odada bir sihir gösterisi yapılacak!
И когда состоится встреча? Buluşma ne zaman olacak?
Этот круиз по реке состоится или нет? Bu iş olacak mı, olmayacak mı?
Нина, мы должны точно знать, когда состоится эта встреча. Bizim, o buluşmanın ne zaman olacağını öğrenmemiz gerek, Nina.
Обмен состоится там через минут. Takas dakika içinde orada gerçekleşecek.
Передача выкупа состоится через минут. Fidyenin teslimatı dakika içinde olacak...
А она правда состоится? Bu gerçekten olacak mı?
Полагаю, свадьба не состоится. Sanırım düğün de iptal oldu.
Мак-Гилл. Свадьба состоится по плану. Hayır düğün planlandığı gibi yapılacak.
Эта встреча не состоится. Bu görüşme asla gerçekleşmeyecek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !