Exemples d'utilisation de "сохранять" en russe

<>
М: Мы просим горожан сохранять бдительность. Bu katili aramamızda halkın tetikte olmasını istiyoruz.
Как тебе удается сохранять спокойствие? Nasıl bu kadar sakin olabiliyorsun?
Нет причины, чтобы сохранять ей жизнь. Onu canlı tutmak için bir neden yok.
Очень важно сохранять спокойствие. Sakin olmamız çok önemli.
Решив, что сохранять землю незачем, ошиблись. Dünya'nın korumaya değer bir yer olmadığını düşünmüştük. Yanılmışız.
Просим всех сохранять спокойствие. Lütfen herkes sakin olsun.
Я просто предпочитаю сохранять свое собственное видение. Ama görüşlerimin bana ait olmasını tercih ederim.
Главное, сохранять объективность, Сидни. Yapmamız gereken şey sakin kafayla düşünmek.
Я пытаюсь сохранять спокойствие. Şurada sakin olmaya çalışıyorum.
Я имею ввиду, что я пытаюсь сохранять мир. Demeye çalıştığım şey, bu barışı devam ettirmek istiyorum.
Это поможет вам сохранять равновесие. Seni dengede tutmaya yardım eder.
Помогает сохранять мой курс. Bakış açımın olmasını sağlıyor.
Как ещё мне было сохранять рабочую форму? Yani başka nasıl performansını ayakta tutabilirsin ki?
Хорошо, будем сохранять давление. Tamam, baskıya devam ediyoruz.
Пытаешься сохранять профессиональную беспристрастность. Profesyonel tarafsızlığımı korumaya çalışıyorum.
Очень важно сохранять позитив. Havayı olumlu tutmak önemli.
Почти все фракции существуют, чтобы сохранять мир. Cesur beş kışla grubu barışı korumak için oluşturuldu.
Мы просто пытаемся сохранять порядок. Biz sadece düzeni korumaya çalışıyoruz.
Прошу всех сохранять спокойствие. Lütfen herkes soğukkanlılığını korusun.
Он научится сохранять запахи чтобы никогда впредь не упустить столь совершенную красоту. Kokuyu saklamayı öğrenmesi gerekiyordu. Böylece bu yüce güzelliği bir daha asla yitirmeyecekti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !