Exemples d'utilisation de "sakin olmaya" en turc

<>
Jane sakin olmaya çalış. Джейн, попытайся успокоиться.
Sakin olmaya çalış, en kısa zamanda seni çıkartmaya çalışacağız. Оставайтесь спокойной, мы вас вытащим, как только сможем.
Sakin olmaya çalış, Karin. Карин, постарайся сохранять спокойствие.
Ve sakin olmaya çalış. И постарайся говорить спокойно.
Sakin olmaya çalışın Bay Zarb. Постарайтесь успокоиться, мистер Зарб.
Bayan Thayler, lütfen sakin olmaya çalışın. Миссис Тэйлер, пожалуйста, постарайтесь успокоиться.
Sakin olmaya çalışın gerekir ve onun için güçlü kalmak. Вы должны успокоиться и оставаться сильным для неё. Сможете?
Sakin olmaya çalışın. Bebeğinizin diğerleriyle hiçbir benzerliği yok. Здесь нет сходства между вашим ребёнком и другими.
Oturun ve sakin olmaya çalışın. Просто сядьте и попробуйте расслабиться.
Senin ve bebeğin aldığın tüm oksijene ihtiyacı var. Bu yüzden sakin olmaya çalış. Вы и ребенок должны получить как можно больше кислорода, поэтому постарайтесь успокоиться.
Yeminli düşmanlar olmaya devam mı? Мы снова стали заклятыми врагами?
Tamam, sakin olalım ve konuşalım. Давай сохранять спокойствие и просто поговорим.
Burası sıcak olmaya başladı. А здесь становится жарко.
Sakin ol. İşten sıyrıldın. Расслабься, ты дома.
O zaman avukat olmaya karar vermiştim. Именно тогда я решила стать юристом.
Bayım, sakin olup içeri dönmenizi istiyorum. Сэр, успокойтесь и уйдите с балкона.
Kirishitan olmaya devam edebilirler. Они могут оставаться христианами.
Beyefendi, elinizden geldiğince sakin olmanız gerekiyor. Сэр, постарайтесь максимально расслабиться, хорошо?
Fakat Lucrezia neden Roma'nın piyonu olmaya razı olsun ki? Но почему Лукреция согласна стать орудием в руках Рима?
İçinde hayatını acısız ve sakin bir şekilde son verecek kadar morfin varmış. В ней было достаточно морфия, чтобы убить ее тихо и безболезненно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !