Exemples d'utilisation de "сравнять счёт" en russe

<>
Ты знала что Уоллер собирается сравнять город с землей и все равно пришла? Waller'ın şehri yerle bir etmek üzere olduğunu biliyordun ama yine de geldin mi?
Вы открывали доверительный счёт для Пейдж и Варика? Paige ve Varick adına birikim hesabı açmış mıydın?
Всего одна способна сравнять с землей все здание. Onların biri bu binanın tamamını yerle bir edebilir.
Мы открыли счёт в банке Дорсет, помнишь? Sana Dorset Bankası'nda hesap açtık, tamam mı?
Вообще, его хотели снести. Сравнять с землей. Harabe, orayı yıkıp yeniden inşaa etmek istediler.
Как на счёт архивов наблюдения? Peki ya görüntü kayıt arşiviniz?
Вы думаете этот Питт мог сравнять счет, прежде чем покинул Кабул? Sence Pitt kardeş Kabil'den ayrılmadan önce son bir gol atmış olabilir mi?
Они открыли счёт на моё имя. Benim adıma açılmış bir hesap kullandılar.
Счёт выставлен Марку Холлоуэю. Fatura Mark Holloway'e kesilmiş.
Это так, но ты ошибся на счёт одного. Bu bir gerçek, fakat bir konu hakkında yanılıyorsun.
Как насчёт чашечки кофе за мой счёт? Sana bir fincan kahve ısmarlamama ne dersin?
Следующая прическа за мой счёт. Bir sonraki saç kesimin benden.
А что на счёт меня? Söylemeyeceğim. Sonra bana ne olacak?
У тебя появилась жена, работа, счёт в банке. Bir işin, bir eşin ve bir banka hesabın var.
Ставишь подпись, а на счёт идут деньги. İsminin altına imzanı atıyorsun, para hesabına geçiyor.
Как на счёт немного отдохнуть? Eve gidip dinlenmeye ne dersin?
А то на счёт твоих нужд? Evet, peki ya senin ihtiyaçların?
Потому что я заморозил счёт? Hesabı dondurdum diye mi bunlar?
миллионов долларов на ваш счёт, как только заседание закончится. On milyon dolar, senin hesabına, toplantıdan hemen sonra.
Можно записать на счёт моего номера? ve hesabı oda ücretine ekleriz dimi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !