Exemples d'utilisation de "так долго" en russe

<>
Я так долго этого ждала с моим Гарри и внуком. Harry ve torunumla bunu o kadar çok bekledik ki bilemezsiniz.
Мы так долго идём. Это точно правильная дорога? Bayadır yürüyoruz, doğru yolda olduğumuzdan emin misin?
Он тебя спросил, почему так долго? Evet dedi ya, niye geç kaldınız?
Я никогда еще не играл так долго в Cluedo. Bu oynadığım en uzun "İpucu" oyunu oldu.
Думаю, как повежливее спросить, почему так долго, черт возьми? Ne halt etmeye bu kadar uzun sürdüğünü sormanın kibar bir yolunu arıyordum.
Я так долго ждала того момента. O anı o kadar beklemiştim ki.
Так долго ты была невесткой главной семьи Имсиль. Şimdilik hoşçakal, Imsil ailesinin büyük gelin adayı.
Вот почему мы так долго ждали до появления детей. Bu yüzden çocuk sahibi olmadan önce uzun süre bekledik.
Чувства держали взаперти так долго, что они объявили себя как отдельную силу. Çok uzun süre, içe hapsedilen duygular, kötücül bir güçle açığa çıkar.
Я так долго отсутствовал... Çok uzun süredir uzaktaydım...
Он так долго не протянет. Bu gidişle çok fazla dayanamaz.
Я и так долго терпела, я не счастлива, мне постоянно паршиво. Yeterince sabrettim. Mutlu değilim, sürekli kendimi b.ktan hissediyorum ve galiba bıktım artık.
Хестер, где тебя носит так долго? Hester, neden bu kadar uzun sürdü?
Так долго не пробовала ни кусочка. Uzun zamandır bir dilim bile yememiştim.
Какой нормальный мужик станет ждать так долго? Gerçek bir erkek o kadar bekler mi?
А он так долго ждал этого путешествия. Ve onu bekleyen uzun bir yolculuk var.
Как тебе только удалось так долго молчать? Bu kadar zaman nasıl sessiz kaldın bilmiyorum.
Почему вы так долго не можете разделаться с этой уродливой комнатой? Şu çirkin odayı yerle bir etmek neden bu kadar uzun sürdü.
Когда ты знаешь кого-то так долго, ты чувствуешь себя комфортно. Birini bu kadar uzun süredir tanıyınca kendini çok daha rahat hissedersin.
Джерри, какого чёрта ты так долго? Uson? "Jerry hangi cehennemde kaldın?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !