Exemples d'utilisation de "твое свидание" en russe

<>
Во сколько твое свидание? Senin randevun saat kaçta?
Как прошло твое свидание? Randevun naşı! geçti?
Твое свидание с Пейтоном. Randevum da iyi geçti.
Слыхал про твоё свидание. Dün geceki buluşmanı duydum.
Похоже, Кейти, что твое свидание прошло замечательно, да? Katie, anlaşılan geçen geceki buluşman gayet iyi geçmiş, ha?
Сельма, твое свидание уже окончилось? Selma, yemek ne çabuk bitti?
Это твое первое свидание через приложение? Bu senin ilk sanal randevun mu?
Привет, напарник. Как прошло свидание? Selam ortak, randevun nasıl geçti?
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
После такой речи она устраивает свидание в вечер встречи со мной? O konuşmadan sonra, benimle çıkacağı geceye başka randevu mu almış?
Назовем твое прибытие Хиросимой. Senin gelişine Hiroşima diyelim.
Ну если бы он был геем, зачем ему приглашать Эйприл на свидание? İyi de, gey olsa bile o zaman niye April'e çıkma teklif etsin?
Думаю, твоё изобретение мне поможет. Senin icadının bana yardımcı olabileceğini düşünüyorum.
Это не двойное свидание. Bu ikili buluşma değil.
Я спросила твоё имя. Adın ne diye sordum?
Пригласи Хэзер на свидание. Heather'a çıkma teklif et.
Твое обжорство, имеет компульсивный характер, и может привести к ряду других обсессивных привычек. Ryan; senin açlığın, rahatsız edici bir dürtü ve başka takıntılı davranışlara yol açabilir.
Двойное свидание с ними. Onlarla çifte buluşma yapalım.
Твой полёт к Солнцу подверг клетки солнечному излучению большему, чем даже твоё тело может переварить. Güneş'e yaptığın seyahatte, hücrelerin fazla güneş radyasyonuna maruz kalmış. Senin vücudunun bile hazmedemeyeceği kadar fazla.
Джейки собирается на свидание. Jakey birileriyle dışarı çıkıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !