Exemples d'utilisation de "тебе говорил" en russe

<>
Помнишь супергероя о котором я тебе говорил? Sana bahsettiğim şu süper kahramanı hatırladın mı?
Я же тебе говорил, что в воде очень много железа. Gördün mü, size sularda çok fazla demir var diye söylemiştim.
Помнишь, я тебе говорил про парня, которого мы должны охранять в Марселе? numarali kamu suçlusunu hatirladin mi? Ona burada kaldigi süre içinde göz kulak olacaktik.
Я тебе говорил, как я рад, что я веду тебя на свадьбу Чака? Buraya gel. Chuck'ın düğününe senin gibi birisiyle gittiğim için ne kadar heyecanlı olduğumu söylemiş miydim?
Я тебе говорил, что Моссад ничего общего не имеет со взорванным самолетом. Sana söyledim. O uçağa havaya uçuran Mossad değildi. Yurtdışı Rus İstihbarat Servisi idi.
Я тебе говорил, что это заведение просто жесть? Buranın sana boktan filan bir yer olduğunu söyledim mi?
Я же тебе говорил - это показ всухую. Hayır, sana söyledim. Sadece kuru prova olacak.
Я тебе говорил не есть эту дрянь! Sana söylemiştim, s şeyler yeme diye.
Я тебе говорил, что меня заставило уйти из ЦРУ? Sana CIA den neden ayrılmak zorunda kaldığımı hiç anlattı mı?
Лиза, сколько раз я тебе говорил, преклоняться перед нашими корпоративными властителями? Lisa, sana kaç kere söyleyeceğim bizim kurumsal efendilerimizin önünde diz çök diye?
Что я тебе говорил о неиспользовании чисел? Size numaraları kullanmamanız hakkında ne söyledim?!
Братан, что я тебе говорил о забивании? Kanka, sana çekiçle ilgili ne dedim ben?
Что я тебе говорил о комических появлениях? Komik girişler konusunda sana ne demiştim ben?
Я тебе говорил, на гражданке - лучше. Sivil hayatı daha iyi demiştim, değil mi?
Я тебе говорил, какой у тебя замечательный почерк? Ne kadar güzel el yazın olduğunu söylemiş miydim hiç?
А я тебе говорил про кросс справа. Sağ taraftan gelen yumruğa dikkat et demiştim.
Я тебе говорил, береги уши. Sana ne diyorum? Kulaklarını koru.
Томми тебе уже говорил. Tommy zaten sana söylemişti.
Тебе никто не говорил, что это гадко? Sana bunun çok iğrenç olduğunu söyleyen oldu mu?
А тебе доктор не говорил, что твои пробежки вредны для спины? Doktor, sana jogging yapmanın, sırtın için kötü olduğunu söylememiş miydi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !