Exemples d'utilisation de "ты себя чувствуешь" en russe

<>
Как ты себя чувствуешь, Серджио? Onun dışında kendini nasıl hissediyorsun Sergio?
Привет Сорен, как ты себя чувствуешь? Merhaba, Soren? Kendini nasıl hissediyorsun?
Как ты себя чувствуешь будучи вторым игроком в худшей команде Техаса? Teksas'ın en kötü takımında ikinci en iyi olmak nasıl bir duygu?
Можешь описать, как ты себя чувствуешь? Şu an nasıl hissettiğini tarif edebilir misin?
Ты себя чувствуешь стариком? Yaşlanmış hissediyor musun sen?
как ужасно ты себя чувствуешь. Ne kadar kötü hissettiğini anlıyorum.
Ты должен рассказать тем кто читает твой журнал как себя чувствуешь на этой войне? Rolling Stone okuyan herkese savaşta olmanın ne kadar kötü bir şey olduğunu mu söyleyeceksin?
Ты себя почувствуешь лучше. Bununla kendini iyi hissedeceksin.
Ты хорошо себя чувствуешь, Джордж? İyi misin, George? -Evet.
Кем ты себя возомнила? Богом? Kendini ne sanıyorsun, tanrı mı?
Хорошо себя чувствуешь, Пьеро? Nasılsın Pierrot, iyi misin?
Смотря как ты себя поведёшь. Bu tamamen senin tutumuna bağlı.
И как ты теперь себя чувствуешь? Bunun sana nasıl hissettirdiğini merak ediyorum.
Ты себя так убьёшь. Bu iş seni öldürtecek.
Как себя чувствуешь, солнышко? Kendini nasıl hissediyorsun, tatlım?
Ты себя очень странно ведёшь. Çok tuhaf davranıyorsun. -Gerginim.
? Как ты сейчас себя чувствуешь, Пёрл? Şu anda nasıl hissediyorsun Pearl? Sorun değil.
Ждут, когда ты себя проявишь. Kim olduğunu görmeyi bekliyorlar, öncü.
Энни, ты себя превзошла. Annie, gerçekten kendini aşmışsın.
Считаешь ли ты себя одной из них? Kendini de onlardan birisi olarak mı görüyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !