Exemples d'utilisation de "уверяю" en russe

<>
Уверяю, другой ты не получишь. Söz veriyorum, başka fırsat bulamayacaksın.
Уверяю вас, это восстание не представляет никакой угрозы. Sizi temin ederim ki isyan hiçbir tehlike teşkil etmiyor.
Уверяю вас, я все время за ней наблюдаю. Sizi temin ederim ki, durumunu sürekli kontrol ediyorum.
Уверяю Вас, я не хотела сделать ничего плохого. Sizi temin ederim, ardinda yatan bir sebep yoktu.
Это не чудо, уверяю. Mucize falan değil emin olun.
Я уверяю вас, вы ошибаетесь. Sizi temin ederim ki, yanılıyorsunuz.
Леди Мэри в этом крепко замешана, уверяю вас. Seni temin ederim olayın büyük kısmı Leydi Mary'yle ilgiliydi.
Возможно, игра извращённая, но ставки, уверяю вас, нешуточные. Küçük bir oyun denebilir ama sizi temin ederim bahisler nadiren düşük olur.
Уверяю тебя, это не потребовало никаких усилий. Seni temin ederim, hiçbir çaba sarf etmedim.
Я уверяю вас, это так. Sizi temin ederim ki işe yarıyor.
Уверяю вас, сэр, у меня нет склонности к таким изощренным приемам в отношение благовоспитанного человека. Sizi temin ederim, bayım, Sizin gibi bir beyefendiye işkence ederek bir zarafet gösterme çabasında değilim.
Но я уверяю тебя, все они безобидны. Ama seni temin ederim ki, hepsi zararsızdır.
Уверяю вас, такого больше не повторится. Bunun tekrar yaşanmayacağı konusunda sizi temin ederim.
Но уверяю, подробностей я не знаю. Seni temin ederim, tüm bildiğim bu.
Беккет, уверяю тебя, для нашей идеальной свадьбы есть идеальный день, и мы его найдем. Beckett, sana söz veriyorum ki harika düğünümüz için harika bir tarih var. Biz de onu bulacağız.
Я вас уверяю, эти вопросы будут рассмотрены на высшем уровне. Sizi temin ederim ki, bu konularla en üst seviyede ilgilenilecektir.
Уверяю вас обеих, я здесь ни при чем. Bu olayla hiçbir ilgimin olmadığını ikinize de garanti edebilirim.
Уверяю вас, нет, офицер. Emin olun ki değilim memur bey.
Уверяю тебя, я... Seni temin ederim ki...
Это совершенно точно, уверяю Вас. Emin olabilirsiniz, hiç kuşku yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !