Exemples d'utilisation de "Seni temin ederim" en turc

<>
Seni temin ederim bunu yapan Athena olmayacak. Гарантирую, что точно не проиграю Афине.
Kasıtlı değildi, seni temin ederim. Уверяю вас, я не специально.
Diğerleri gibi olmadığıma seni temin ederim. Предупреждаю, я не как остальные.
Seni temin ederim ki zihnim gayet duru. Позволь уверить тебя, мой разум ясен..
Zorlama adaptasyonun bir ürünü olarak, seni temin ederim ki bunun sonuçları olacaktır. Когда-то меня жестко внедрили в чужую семью, и я тебе гарантирую последствия.
Seni temin ederim bu duvarların arasında her zaman güvende olacaksın. Даю вам слово в этих стенах вам ничего не грозит.
Eğer şebekesinde bir sorun çıktıysa seni temin ederim Russell Pritchard'tın ölümü daha sadece bir başlangıç. Пожалуйста. Если эта система даст сбой, уверяю, смерть Рассела Причарда - только начало.
Seni temin ederim ki büyük annen bana cennette soracaktır bunu. Бабушка встретит меня на небесах, я уверен, да.
Ama seni temin ederim ki, gördüğün gerçek değildi. Но я полностью уверен, что ваше видение нереально.
Yapma, seni temin ederim, konuştuğumuz hayali kadın hastanın akındaki en son şey sekstir. Я уверяю тебя, что ни о каком сексе эта чёртова гипотетическая пациентка не думает.
Seni temin ederim ki senin haberinle ilgisi yok. Уверяю, это не связано с твоей новостью.
Seni temin ederim, hiçbir çaba sarf etmedim. Уверяю тебя, это не потребовало никаких усилий.
Ama seni temin ederim saçma sapan bir kitap. Но могу вас уверить, что она нелепа.
Ben de seni temin ederim ki verdiğin teminler seni inanılmaz saf gösteriyor. А я могу уверить Вас, что Ваши гарантии демонстрируют Вашу наивность.
Seni temin ederim, korkup kaçmak için bir sebep yok. Я вам говорю, что нет причин убегать в страхе.
Seni temin ederim ki emellerim kirli değil. Я уверяю тебя, мои намерения чисты.
Hilekâr, belki, yaramaz ya da hain olabilirim, seni temin ederim. Проходимец, пожалуй, и тот еще негодяй и мерзавец, уверяю вас.
Evet, seni temin ederim, anne. Eğer bilseydim... Уверяю тебя, мама, если бы я знал...
Seni temin ederim ki o bos bir tehdittir. Ее угроза ничего не стоит, уверяю тебя.
Ama seni temin ederim, her yerdeyiz. Но я уверяю вас, мы повсюду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !