Exemples d'utilisation de "узнает" en russe

<>
И он об этом узнает. Ve o bunu mutlaka biliyor.
Если попытаешься с ним связаться, твой отец узнает. Eğer onunla temas kurmaya çalışırsan, baban bunu öğrenir.
Думаете, пресса узнает, а мы нет? Basının haberi olacak ve polisin olmayacak mı yani?
Никто об том не узнает. Kimsenin bundan haberi olmayacak ki.
Скоро он и так узнает. Hem yakında kendi kendine öğrenecek.
Узнает кого-нибудь - я попрошу ордер. Birini tanırsa bir yetki belgesi çıkartacağım.
Командование узнает, где мы. Komutanlik yerimizi öğrenir o zaman.
Он не узнает, что ты помогал. Если не будешь болтать. Senin de bu işe karıştığını bilmeyecek tabii gidip bir bok demezsen.
Нельзя забирать свет надолго, а то он узнает и разозлится. Işığı uzun süre elimde tutamam yoksa haberi olur ve bana kızar.
Значит скоро Кэтрин все от неё узнает. O zaman Katherine çok geçmeden ayrıntıları öğrenir.
Если твоя семья узнает, чем ты занимаешься - жди проблем. Öncelikle, ailen ne iş yaptığını bilir, bu sorun olur.
Мона менялась так часто Я сомневаюсь узнает ли она себя в зеркале. Mona o kadar değişti ki aynada bakınca kendini tanıyor mu merak ediyorum.
Вообразите последствия, если общественность узнает, что... Halk bunu öğrenirse, oluşacak yankıyı bir düşün.
Она узнает твой дом. Senin evin olduğunu anlar.
Если ты что-то скрываешь, он узнает об этом. Reade, o Weller. Bir şey saklıyorsan, öğrenecektir.
После сегодняшнего происшествия весь Лондон узнает, что Болтон кончился. Bugünkü gösteriden sonra, tüm Londra, Bolton'un tükendiğini bilecek.
Она легко узнает мой грузовик и твою машину, надо брать Брайана. Benim kamyoneti ve senin arabanı tanır, o yüzden Brian'ın arabasını alıyoruz.
Сейчас узнает куда мы пойдем. Kütüphaneye gideceğimizi öğrenene kadar bekle.
Но Тхэ Сан же ничего не узнает? Да? Hem Tae San nereden öğrenecek ki, değil mi?
Никто про это не узнает, обещаю. Kimsenin bundan haberi olmayacak, söz veriyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !