Exemples d'utilisation de "уйду отсюда" en russe

<>
Я уйду отсюда, если хочешь. Dinle, istersen hemen giderim buradan.
Я уйду отсюда, но не сойду с пути Твоего. Buradan gidiyorum, ama hiçbir zaman senin yolundan sapmayacağım Baba.
Может, выпишите мне что-нибудь, и я уйду отсюда? İlaç falan yazsanız olmaz mı, ben de basar giderim?
Скоро я отсюда уйду? Buradan ne zaman çıkacağım?
Я лучше отсюда уйду. Buradan gitsem iyi olacak.
Убирайся отсюда, Джейк. Git buradan, Jake.
Пожалуй, уйду домой пораньше. Sanırım eve erken gitmem gerekecek.
Уводите нас отсюда, полный импульс. Çıkar bizi buradan, tam güçle.
Однажды я уйду от вас. Bir gün sizi bırakıp gideceğim.
Единственный наш интерес-это уйти отсюда со своим человеком здоровыми. Tek istediğimiz adamlarımız ile birlikte sağ salim buradan gidebilmek.
Клянусь, я скоро уйду. Söz veriyorum. Buradan yakında gideceğim.
Забери меня отсюда. çıkar beni buradan.
Ну, хорошо. Я уйду. İyi, tamam, gidebilirim.
Значит, вода отсюда полилась? Su buraya taştı öyle mi?
Я уйду сегодня после работы. Bu gece işten sonra gidiyorum.
Как только сможем, уедем отсюда. Yakında gücümüz yetince, buradan ayrılıyoruz.
Я никуда не уйду, ладно? Bir yere gitmiyorum, tamam mı?
На расстоянии метров отсюда есть озеро. Buradan metre uzaklıkta bir göl var.
Чтобы ты смогла убрать ее, когда я уйду? Neden? Ben gider gitmez geri indiresin diye mi?
Хорошо, он в колледже Кливленда, пять кварталов отсюда. Pekala, o beş blok buradan, Cleveland Koleji'nde bulunuyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !