Exemples d'utilisation de "услышала" en russe

<>
Я как раз достигла высшего состояния сознания, как вдруг услышала: Tam belirli bir bilinç seviyesine ulaşmıştım ki birden bir ses duydum:
Я не услышала тебя. Özür dilerim. Seni duymadım.
Теперь я должна услышала звонок. Şimdi zili duymak zorundayım işte.
Мы сносили бунгало и она не услышала! Biz bungalovları söküyorduk ve o duymadı bile.
Я услышала громкий звук. Büyük bir gürültü duydum.
Вызов поступил в: 45, женщина услышала взрыв. Arama: 45'te geldi. Kadın bir patlama sesi duymuş.
Она услышала "подобрали" и похлопала! "Evlatlık" kelimesini duyunca el çırptı.
Я услышала её мысли этим утром. Bu sabah onun aklından geçenleri duydum.
Она напала на Тома не импульсивно, потому что услышала вашу ссору с женой. O Tom'a, sizi ve eşinizi tartışırken duyduğu için sadece ani bir dürtüyle saldırmadı.
Я услышала что-то на крыльце. Ön kapıda birşey duyduğumu sandım.
Вот и хорошо. Само собою услышала. İyi olmuş, kendiliğinden duymuş işte.
а затем я услышала выстрел. Silah sesini o zaman duydum.
Ничего интересного я не услышала. Dikkate değer bir şey duymadım.
Так, эм, я кое-что услышала насчет холостяцкой вечеринки. Peki, ben şu bekarlığa veda partisi olayını duydum da.
Я услышала крики внизу... Aşağıdan çığIık seslerini duydum.
Мама услышала, что нам скучно. Annem "sıkıldık" dediğimizi duymuş.
А через десять минут я услышала выстрел. On dakika sonra, silah sesini duydum.
Чистый звук, я услышала. Saf sesi diyorum, duydum.
За мгновение до прибытия скорой помощи я услышала, как кто-то прошептал.. Sonunda, ambulans gelmeden, bir kaç dakika önce birinin fısıldadığını duydum...
Затем она услышала пение. Sonra bir şarkı duymuş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !