Exemples d'utilisation de "устранить" en russe

<>
Я бы посоветовал устранить всю магию, даже воспоминания о магии - для безопасности. Tüm sihri ortadan kaldırmayı öneririm. Sihirle alakalı tüm anıları da. Ne olur ne olmaz.
Потребуются действия, чтобы устранить подозрения и недоверие относительно друг друга. Taraflardaki evham ve güvensizliği elimine edecek bir fiiliyat olacak. Bu harikaydı.
Он просто помогал мне устранить ошибку ввода. Bir giriş hatası için bana yardım ediyordu.
Вы давно хотите устранить соперника, Мэзера, и отобрать у него малютку Анну когда-нибудь. Rakibin Mather'ı ortadan kaldırmaya çalıştığını biliyorum. Ve birçok zaman da Anne Hale'i elde etmeye çalıştın.
Я намереваюсь устранить эту угрозу. Ben bu tehdidi ortadan kaldıracağım.
Думаю, лучший способ сделать это - устранить угрозу. Sanırım bunu yapmanın en iyi yolu tehditleri yok etmek.
Ваша задача - устранить полевых командиров и обнаружить лагеря. Saha komutanlarını infaz etmek ve kampları ifşa etmekle görevlendirildiniz.
Не могу устранить способность. Bu gücü ortadan kaldıramıyorum.
У нас есть ограниченная возможность устранить Катеба. Kateb'i ortadan kaldırmak için bir şansımız var.
Я могу устранить глюки, исправить баги, починить оборудование. Arızalara yama yapabilir, hataları düzeltebilir, donanımı tamir edebilirim.
Нам нужно найти эту группу наёмников и устранить их, не оставляя следов. Bizim diğer takımı bulmamız ve onları saf dışı bırakmamız gerek. Kimsenin haberi olmadan.
Его должны были устранить ещё давно. Uzun zaman önce ortadan kaldırılması gerekiyordu.
Я на позиции и готова устранить цель. Pozisyonumu aldım ve hedefi ortadan kaldırmaya hazırım.
Тогда я собираюсь устранить вас. Ben de seni yok edeceğim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !