Exemples d'utilisation de "ortadan kaldırmayı" en turc
Tüm sihri ortadan kaldırmayı öneririm. Sihirle alakalı tüm anıları da. Ne olur ne olmaz.
Я бы посоветовал устранить всю магию, даже воспоминания о магии - для безопасности.
Ben bu arkaik ritüeli ortadan kaldırmayı hayatımın hedeflerinden biri haline getirmeye yemin ettim.
и я сделал одной из моих жизненных целей отказ от этой устарелой церемонии.
Bu, nefreti, zorbalığı ve bölünmeyi ortadan kaldırmayı hedefleyen, ayrımcılıktan uzak bir dünya barış hareketidir.
Это недискриминационное мировое движение за мир, целью которого является ликвидация ненависти, издевательств и расового деления.
Kendi annem bile, oğlunun yanında durmak yerine, düşman ile kadeh kaldırmayı seçmiş.
Моя собственная мать предпочитает поднять бокал с врагом, чем поддерживать ее собственного сына.
Victoria ortadan kaybolması için ona milyon dolar bayılmış.
Виктория заплатила ему миллионов долларов, чтобы исчез.
Cesetleri ortadan kaldırmak için gereken aletleri bulması çok zor olmamalı.
Ему не составит труда взять инструменты, чтобы пропало тело.
gelecek bir felaket yeryüzündeki tüm kadınları ortadan kaldırır ve sonuç olarak benim kalçalarım paha biçilemez olur.
Вторая - апокалипсис уносит жизни всех женщин Земли, и поэтому мои изгибы становятся драгоценным товаром.
İşte bu sonuncusu hikâyenin anahtarı! Hazine! Ve öğretmen ortadan kayboluyor...
В конце концов, ключ к истории - сокровище и исчезновение учителя.
Çünkü, 600 milyon doları çalmam gerekiyordu, ve ortadan kaybolacaktım.
Хорошо, когда ты украдешь долларов, Ты можешь просто исчезнуть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité