Exemples d'utilisation de "целости" en russe

<>
Примерно% похищенных возвращаются в целости и сохранности. Genelde kaçırılan kişilerin %40 sağ kurtulmayı başarır.
Ведьмы хотят вернуть тело в целости. Cadılar bedeni zarar görmemiş şekilde istiyorlar.
Мы выведем вас отсюда в целости и сохранности. Sizi buradan çıkartacağız; güvende ve sapasağlam olarak.
Верни ее в целости и сохранности, хорошо? Onu tek parça hâlinde geri getir olur mu?
Верните их домой в целости. Onu eve sağ salim getirin.
Наша команда в целости и сохранности летит домой. Ve bizim ekibimiz sağa salim dönüş yapmış olmalılar.
Им нужно, чтобы ты вернулся, причем в целости. Sanırım geri gelmeni bekliyorlar ve bir bütün olarak gelmeni bekliyorlar.
Верни его обратно в целости. Onu sağlam geri getirmen yeterli.
Доставили назад фортепиано в целости. Piyanoyu sağ salim koyduk anne.
Кенни, рад видеть тебя в целости. Seni tek parça hâlinde gördüğüme sevindim Kenny.
Тебя не волнует, вернём ли мы её в целости. Onu tek parça hâlinde geri getirmekle ilgilenmiyorsun, değil mi?
Он должен быть доставлен в целости в течение часов после рождения. Doğumdan sonraki saat içinde aklı ve bedeni sağlam hâlde teslim edilmeli.
Хорошо, что ты вернулся в целости и сохранности. Seni yeniden böyle bir parça, güvende görmek güzel.
Я обещал Мэгги вернуть тебя домой в целости. Maggie'ye seni sapasağlam geri götüreceğime dair söz verdim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !