Exemples d'utilisation de "sağ salim" en turc

<>
Sağ salim yakalanmasını istiyorum. И схватите её живой.
İkinizin de sağ salim olduğuna çok sevindim. Я рада, что вы оба невредимы.
Onu sağ salim eve getir. Верни её целой и невредимой.
Sana Mekiği vereceğim ama Voyager sağ salim, Alfa Çeyreği'ne döndükten sonra. Я дам вам шаттл после успешного прибытия "Вояджера" в альфа-квадрант.
Geriye sağ salim dönmek için yaklaşık dakika lazım. Безопасное возвращение могло бы быть выполнено за минут.
İyi, onu sağ salim eve götür. Хорошо, доставь её домой в сохранности.
Sağ salim geri dönmek için iyi bir sebebim var! У меня есть важная причина, чтобы вернуться живым.
Sen Charlotte'u sağ salim geri getir ben de seni adadan götüreyim. Верни Шарлотту невредимой, и я увезу вас с этого острова.
Seni sağ salim gördüğüme sevindim, Niki, ama gelmeden önce arasanız iyi olurdu. Рад, что ты в порядке, Никки, Но вам стоило сперва позвонить.
Piyanoyu sağ salim koyduk anne. Доставили назад фортепиано в целости.
David'e muradına erip bizi eve sağ salim döndürmek nasip eyle. Мая Дэвид найти свое счастье и принести нам домой безопасно.
Ayrıca O'nu sağ salim getirmek için de bir planım vardı. У меня также был план, гарантировавший ее благополучное возвращение.
Gus eve sağ salim dönene kadar bekleyeceğim. Я просто подожду пока Гас вернется невредимым.
Gil Ra-im eve sağ salim vardı mı? Киль Ра Им нормально до дома добралась?
Rawlings sağ salim dönerse, tutuklayın onu. Если Роулингс вернётся живым, арестуйте его.
Bay Scofield ve abisini affeden bir bildiri yapacağım ve o sağ salim buradan gidecek. Я объявлю об амнистии мистера Скофилда и его брата, и он уйдет невредимым.
Onun buraya sağ salim gelmesi çok önemli. Чрезвычайно важно, чтобы он вернулся невредимым.
Seni sağ salim görmek güzel, küçük Ahsoka. Рад, что ты цела, юная Асока.
Sybil'ın eve sağ salim dönmesine içebiliriz. Можем выпить за благополучное возвращение Сибил.
Birincisi, tek ve biricik oğlunu dünya sağ salim gelmesini garanti etmek için. Первая - чтобы гарантировать что его первый сын появится на свет в безопасности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !