Exemples d'utilisation de "часто бывает" en russe

<>
Такое часто бывает, правда? Bu çok olur değil mi?
Не переживай. Такое часто бывает. Endişelenme, her seferinde olur.
В кинофильмах и книгах такое часто бывает. Bu, kitaplarda ve romanlarda çok olur.
Кровотечение началось, это часто бывает. Kanamaya başladı, her zaman olur.
Да, такое часто бывает с спортсменами. Evet, sporculara sürekli olan bir şeydir.
Не часто бывает так приятно. Genelde bu kadar güzel olmaz.
Так часто бывает при диктатурах. Pek çok diktatörlükte olduğu gibi.
Воспоминание о вкусе часто бывает сильнее самого вкуса. Tadın hatırası, genelde tadın kendisinden daha güçlüdür.
Друг мой, место, где он часто бывает. Kaynak Crassac. Birinde daha fazla oturuyordur, değil mi?
Когда я допоздна не сплю, что часто бывает, я вспоминаю твоего деда. Ne zaman bu kadar geçe kalsam -ki bu çok sık oluyor hep büyükbabanı düşünüyorum.
А такое не часто бывает. Üstelik bu çok sık olmaz.
Фред часто бывает в библиотеке? Fred kütüphaneye sık gelir miydi?
Он часто бывает на площадке? Basket sahasına sık gelir mi?
Так мы получим список мест, где она часто бывает. Bu, bize Laura'nın sık gitti yerlerin bir listesini verecek.
И часто он тут бывает? Buraya çok sık gelir mi?
Часто она здесь бывает? Ne sıklıkta buraya geliyor?
Что бывает не часто. Ki çok sık olmuyor.
В настольном футболе ничьих не бывает! Langırtta berabere diye bir şey olmaz.
Со времени основания Шанхайской организации сотрудничества (ШОС) в году российские и китайские чиновники часто обсуждают совместные инициативы в области кибербезопасности. yılında Şanghay İşbirliği Örgütü'nün (ŞİÖ) kurulmasından beri Rus ve Çinli yetkililer sık sık ortak siber güvenlik girişimleri hakkında görüşmeler yapmaktaydı.
Так бывает, когда меня не хотят впускать. Sadece beni içeri davet etmeyince böyle olduğunu biliyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !