Exemples d'utilisation de "шло" en russe

<>
Всё шло идеально до того поцелуя... Bir öpücüğe kadar herşey iyi gidiyordu...
С тех пор все шло не так, Чарли. O geceden sonra bir daha hiç iyi olamadım Charlie.
Всё так хорошо шло и вдруг закончилось? Çok iyi gidiyorlardı ve bir anda bitti.
Сперва все шло неплохо. Bir süre iyi gitti.
Мы назначили сделку, все шло хорошо, пока все не полетело к чертям. Bir alım ayarladık, her şey yolunda gidiyordu, ta ki satış olana kadar.
Все же шло так хорошо. İşler benim için iyi gidiyordu.
Сначала собеседование шло хорошо. Görüşme kısmı harika gitti.
Некоторые скажут, что к этому все шло. Bazıları bunun uzun süre önce olması gerektiğini düşünecek.
Совещание кабинета шло до двух ночи. Kabine oturumu den sonraya kadar sürdü.
Но время тогда шло по другому. Ama o zamanlar her şey farklıydı.
Все шло замечательно, я её обворожил. Harika gidiyordu, halletmiştim. - Halletmedin.
Всё к этому шло. Sıçtığımın mevzusu kapandı gitti.
Последние полгода все шло неплохо. Yani altı aydır herşey yolundaydı.
Весь всё шло достаточно нормально. boyunca her şey sorunsuz gidiyordu.
Все шло так хорошо. Ve çok iyi gidiyordu.
Шло время, люди стали грубее. Zaman geçti, çevre kötüleşmeye başladı.
Время шло, и боль стала воспоминанием. Zaman geçmiş ve acı, hatıraya dönüşmüştü.
Против него уже шло уголовное дело. Mareşal bir süre ona karşı oldu.
Думаю, к этому шло. Sanırım o yöne doğru ilerliyor.
Шло время, мы узнавали друг друга всё лучше. Zaman ilerledikçe, birbirimizi çok daha iyi tanımaya başladık.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !