Exemples d'utilisation de "Вернуться" en russe avec la traduction "повернувшись"

<>
Вернувшись, продолжал преподавать в академии. Повернувшись, продовжив навчання в академії.
Вернувшись из армии, работал лесником. Повернувшись з армії, працював лісником.
Вернувшись домой, Рейтё занялся драматургией. Повернувшись додому, Рейте зайнявся драматургією.
Вернувшись, учительствовал в местной школе. Повернувшись, учителював у місцевій школі.
Вернувшись, Сулла жестоко отомстил Марию. Повернувшись, Сулла жорстоко помстився Марію.
Вернувшись, работал в ФЗУ № 13. Повернувшись, працював в ФЗУ № 13.
Вернувшись на родину, работал почтальоном. Повернувшись на батьківщину, працював листоношею.
Вернувшись домой "пешком - буквально по шпалам... Повернувшись додому "пішки - буквально по шпалах.
Покинул Одессу и Юрченко, вернувшись домой. Покинув Одесу і Юрченко, повернувшись додому.
Вернувшись в училище, продолжил революционную деятельность. Повернувшись в училищі, продовжував революційну діяльність.
вернувшись, она застаёт деревню в огне. повернувшись, вона застає поселення у вогні.
Женщина почувствовала недомогание, вернувшись из Киева. Жінка відчула слабкість, повернувшись з Києва.
Вернувшись в Исландию, скульптор много работал. Повернувшись в Ісландію, скульптор багато працював.
Вернувшись на родину, работал школьным учителем. Повернувшись на батьківщину, працював шкільним вчителем.
Фисба, вернувшись, нашла своего возлюбленного умирающим; Тісба, повернувшись, знайшла свого коханого вмираючим;
Вернувшись утром домой, они встречают Агату. Повернувшись вранці додому, вони зустрічають Агату.
Вернувшись домой, открыл фабрику конторских книг. Повернувшись додому, відкрив фабрику конторських книг.
вернувшись в 1905, примкнул к меньшевикам. повернувшись у 1905, примкнув до меншовиків.
Вернувшись в Эрланген, защитил докторскую диссертацию... Повернувшись в Ерланген, захистив докторську дисертацію.
Вернувшись из Лондона мастер кялагаи сказал: Повернувшись з Лондона майстер кялагаї сказав:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !