Exemples d'utilisation de "Владельцу" en russe avec la traduction "власниками"

<>
заработано владельцами каналов и ботов зароблено власниками каналів і ботів
Они становятся владельцами алмазных россыпей. Вони стають власниками алмазних розсипів.
Его владельцами была семья Прайзлерив. Його власниками була родина Прайзлерів.
Владельцами города остались магнаты Олизары. Власниками містечка залишилися магнати Олізари.
Владельцами сети является семья Коффлер. Власниками мережі є сім'я Коффлер.
Эффективный нетворкинг с владельцами бизнеса; Ефективний нетворкінг з власниками бізнесу;
характера с владельцами и распределений им; характеру з власниками і розподілів ним;
Сейчас они являются владельцами агрохолдинга номинально. Наразі вони є власниками агрохолдингу номінально.
Владельцами поселения были шляхтичи Язловецкие, Потоцкие. Власниками поселення були шляхтичі Язловецькі, Потоцькі.
между владельцами, директорами и нанимаемыми работниками; між власниками, директорами і найманими працівниками;
Мы являемся владельцами торговой марки "Seven". Ми являємось власниками торгової марки "Seven".
Впоследствии его владельцами стали князья Корецкие. Згодом його власниками стали князі Корецькі.
Владельцами городка в то время были Потоцкие. Власниками містечка на цей час були Потоцькі.
О чем власть договорилась с владельцами "евроблях" Про що влада домовилася з власниками "євроблях"
Создание памятника было инициировано владельцами Монтрё-Палац. Створення пам'ятника було ініційовано власниками Монтре-Палац.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !