Exemples d'utilisation de "Всему" en russe avec la traduction "всій"

<>
Красавиц искали по всему государству. Красунь шукали по всій державі.
Цыбульник - на всей ее протяженности; Цибульник - на всій її протяжності;
интимные фотографии во всей красе. інтимні фотографії у всій красі.
Медная электропроводка по всей квартире Мідна електропроводка по всій квартирі
Пройтись по всей поверхности пятки. Пройтися по всій поверхні п'яти.
Псилофиты распространились по всей суше. Псилофіти поширилися по всій суші.
"Твори добро на всей Земле" "Твори добро по всій землі"
Искренне сопереживаем всей вашей семье! " Щиро співпереживаємо всій вашій родині! "
Октябрьские бои по всей стране. Жовтневі бої по всій країні.
Увлажнение волос по всей длине Зволоження волосся по всій довжині
Мело, мело по всей земле Мело, мело по всій землі
Сквозная навигация по всей Украине Наскрізна навігація по всій Україні
Уже всей избе грозит разрушение. Вже всій хаті загрожує руйнування.
Сервисные выезды по всей Украине. Сервісні виїзди по всій Україні.
Никофлекс представлен по всей Украине. Нікофлекс представлений по всій Україні.
Мигание света по всей квартире Миготіння світла по всій квартирі
Декоративная подсветка по всей территории Декоративна підсвітка по всій території
По всей остальной Украине облачно. По всій решті України хмарно.
Коррупция процветает во всем мире. Корупція процвітає по всій Європі.
Судоходна почти на всём протяжении; Судноплавна майже по всій течії;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !