Exemples d'utilisation de "Говорится" en russe avec la traduction "говориться"

<>
О вреде курения говорится много. Про шкоду куріння говориться багато.
Говорится о трех выпусках европейских облигаций. Говориться про три випуски європейських облігацій.
Что говорится в сообщении отображается WannaCry? Що говориться в повідомленні відображається WannaCry?
Вопрос, как говорится, риторический ", - сказал Кучма. Питання, як говориться, риторичне ", - сказав Кучма.
Что в Библии говорится о капитализме? Що в Біблії говориться про капіталізм?
Сейчас много говорится о деградации почв. Зараз багато говориться про деградацію грунтів.
Ранение оказалось смертельным ", - говорится в сообщении. Поранення виявилося смертельним ", - говориться в повідомленні.
Как говорится, сладко жить не запретишь. Як говориться, солодко жити не заборониш.
Как говорится, яблоку негде было упасть. Як говориться, яблуку ніде було впасти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !