Exemples d'utilisation de "Завершением" en russe avec la traduction "завершення"

<>
Под завершением понимается всякое окончание, прекращение конфликта. Завершення - це будь-яке завершення, припинення конфлікту.
Завершение восстания друзов в Сирии. Завершення повстання друзов в Сирії.
завершение создания ракетоносителя "Циклон-4"; завершення створення ракетоносія "Циклон-4";
завершение строительства намечено в 1979. завершення будівництва намічено в 1979.
Вердикт врачей неутешительный - завершение карьеры. Вердикт лікарів невтішний - завершення кар'єри.
Завершение коренного перелома в войне. Завершення корінного перелому у війні.
Напротив, все получили логическое завершение. Навпаки, всі отримали логічне завершення.
б) Завершение процесса закрепощения крестьян. б) Завершення процесу закріпачення селян.
Завершение эндодонтического лечения, сроки наблюдения. Завершення ендодонтичного лікування, строки нагляду.
завершение - ІV квартал 2011 года. завершення - ІV квартал 2012 року.
Июнь 2033 - номинальное завершение миссии. Жовтня 2031 - номінальне завершення місії.
Еще один нюанс в завершение. Ще один нюанс на завершення.
И в завершение - модерновый троллейбус. І на завершення - модерновий тролейбус.
Утверждение эскиза и завершение работы. Затвердження ескізу і завершення роботи.
В завершении вымыть обычным способом. На завершення вимити звичайним способом.
Декларационная кампания подходит к завершению. Деклараційна кампанія добігає до завершення.
Они даются после завершения боя. Вони даються після завершення бою.
Для завершения процесса нажмите "Start". Для завершення процесу натисніть "Start".
После её завершения стартовала индустриализация. Після її завершення стартувала індустріалізація.
Демократические реформы далеки от завершения. Демократичні реформи далекі від завершення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !