Exemples d'utilisation de "Закона" en russe

<>
Закона РФ "О селекционных достижениях". Закон РФ "Про селекційні досягнення" "
Компьютерные убийства поставят вне закона Комп'ютерні вбивства поставлять поза законом
И сердцу девы нет закона. І серцю діви немає закону.
"Оппозиционный блок" выступил с критикой этого закона. При цьому в "Опозиційному блоці" законопроект розкритикували.
Парубий поддерживает отмену закона о "партийной диктатуре" Парубій хоче скасувати закон "про партійну диктатуру"
Закона Украины "О ветеринарной медицине"; Законом України "Про ветеринарну медицину";
Вернуться к нормам "диктаторского закона" Повернутися до норм "диктаторського закону"
Запорожцы были объявлены вне закона. Запорожці були оголошені поза законом.
Объяснение содержания Великого Закона Фалунь Пояснення змісту Великого Закону Фалунь
Отныне демонический контракт стал вне закона. Відтепер демонічний контракт став поза законом.
2. Что такое промульгация закона? Що являє собою промульгація закону?
Колониальные власти объявили ИНК вне закона. Колоніальна влада оголосила ІНК поза законом.
Окончательное утверждение закона о размежевании Остаточне затвердження закону про розмежування
В "ЛНР" баптистов объявили "вне закона" В "ЛНР" баптистів оголосили "поза законом"
4 Закона о товарных знаках). 2 Закону про товарні знаки).
Способные мыслить критически объявляются вне закона. Здатні мислити критично оголошуються поза законом.
"Дух" и "буква" закона совпадают. "Дух" і "літера" закону збігаються.
Религиозные диссиденты-дизуниты объявлялись вне закона. Релігійні дисиденти-дизуніти оголошувалися поза законом.
12 Закона признает только неделимое. 12 Закону визнає лише неподільне.
3 апреля: Конвент объявляет Дюмурье вне закона. 3 квітня: Конвент оголошує Дюмур'є поза законом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !