Exemples d'utilisation de "Оказывает" en russe avec la traduction "надає"

<>
Это оказывает своеобразное массажное воздействие. Це надає своєрідне масажну дію.
Теплая вода оказывает расслабляющее воздействие. Тепла вода надає розслабляючу дію.
Оказывает всестороннюю помощь хозяйствам района: Надає всебічну допомогу господарствам району:
Процедура оказывает и оздоравливающее воздействие. Процедура надає і оздоровчий вплив.
Оказывает методическую помощь молодым учителям. Надає методичну допомогу молодим викладачам.
Исполнитель оказывает Абоненту следующие услуги: Виконавець надає Абонентам наступні послуги:
Бадяга оказывает сильный иссушающий эффект. Бодяга надає сильний висушує ефект.
Введение препарата оказывает раздражающее воздействие. Введення препарату надає подразнюючу дію.
ЭСМА также оказывает дополнительные услуги: ЕСМА також надає додаткові послуги:
Оказывает укрепляющее и увлажняющее действие. Надає зміцнювальний і зволожуючу дію.
Занимается благотворительностью, оказывает помощь инвалидам. Займається благодійністю, надає допомогу інвалідам.
Первое вещество оказывает укрепляющий эффект. Перша речовина надає зміцнювальний ефект.
ООО "ТАЙРОН" оказывает профессиональные услуги: ТОВ "ТАЙРОН" надає професійні послуги:
Оказывает дезинфицирующее, дезодорирующее, гемостатическое действие. Надає дезінфікуючий, дезодоруючий, гемостатичну дію.
Оказывает парламентскую поддержку профсоюзному движению. Надає парламентську підтримку профспілковому руху.
Ботокс волос оказывает положительный эффект. Ботокс волосся надає позитивний ефект.
Он оказывает питающее и увлажняющее воздействие. Він надає живить і зволожуючу дію.
Открытый гей, оказывает Блейну знаки внимания. Відкритий гей, надає Блейну знаки уваги.
Оказывает стимулирующее воздействие на рост волос. Надає стимулюючу дію на ріст волосся.
Особую роль оказывает процесс выделки продукции. Особливу роль надає процес вироблення продукції.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !