Exemples d'utilisation de "Решив" en russe

<>
Хайреддин отказался, решив стоять до конца. Гайруддін відмовився, вирішивши стояти до кінця.
знал, где найти нас, решив присниться. знав, де знайти нас, вирішивши наснитися.
Решенный ошибка во время установки Вирішений помилка під час установки
Было решено поступать в консерваторию. І вирішив вступати в консерваторію.
Мы с мужем решили развестись. Ми з чоловіком вирішили розлучитися.
Алиша решила начать сольную карьеру. Аліша вирішила почати сольну кар'єру.
Цель хаба - решить эту задачу. Мета хаба - вирішити це питання.
Фасад решён в неоклассическом стиле. Фасад вирішено у неокласичному стилі.
"Вопрос Нагорного Карабаха не решен. "Питання Нагірного Карабаху не вирішене.
Однако, загадка пока не решена. Проте, загадка поки не вирішена.
Минэкономики решило пресечь такие выходки. Мінекономіки вирішило припинити такі витівки.
Давайте решим все ваши задачи! Давайте вирішимо всі ваші завдання!
Решите пример: * Лимит времени истёк. Вирішіть приклад: * Ліміт часу вичерпаний.
Решить уравнение с параметром означает: Розв'язати рівняння з параметром означає:
Концепцию проекта решено отправить на доработку. Відповідний проект рішення відправлено на доопрацювання.
Должны быть решены проблемы Донбасского региона. Мають бути вирішені проблеми Донбаського регіону.
Intra Ванна решит эту проблему!! Intra Ванна вирішить цю проблему!!
Наше дело маленькое, наверху решат. Наша справа маленька, нагорі вирішать.
Решены задачи моделирования таких процессов: Розв'язано задачі моделювання таких процесів:
Следующие полвека спор считался решённым. Наступні півстоліття спір вважався вирішеним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !