Exemples d'utilisation de "Снимайте" en russe avec la traduction "знімають"

<>
Они успокаивают ее, снимают стрессы. Вони заспокоюють його, знімають стреси.
Шкуры с туш не снимают. Шкури з туш не знімають.
Они снимают номер в мотеле. Вони знімають номер в мотелі.
Потом бумагу увлажняют водой и снимают. Потім папір зволожують водою і знімають.
"АЙ", "ПА" - снимают боли в сердце; "ай", "па" - знімають болі в серці;
Каждое его кормление снимают на видеокамеру. Кожне його годування знімають на відеокамеру.
В Киеве снимают документальный фильм ужасов. У Києві знімають документальній фільм жахів.
В этот момент снимают "рентгеновский фильм". У цей момент знімають "рентгенівський фільм".
снимают симптомы заболевания (боль, резь, жжение). знімають симптоми захворювання (біль, різь, печіння).
те, что снимают симптомы абстинентного синдрома; ті, що знімають симптоми абстинентного синдрому;
Известные кинорежиссеры снимают здесь свои фильмы. Відомі кінорежисери знімають тут свої фільми.
О гриотах пишут писатели, снимают киноленты. Про гріотів пишуть письменники, знімають кінострічки.
Больную женщину с сыном снимают с поезда. Хвору жінку із сином знімають з поїзда.
66% украинцев постоянно снимают наличку в банкоматах. 66% українців постійно знімають готівку в банкоматах.
На 7-й день гипсовую повязку снимают. На 7-й день гіпсову пов'язку знімають.
Проклятие снимают, город возвращается в прежнюю жизнь. Прокляття знімають, місто повертається до колишнього життя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !