Exemples d'utilisation de "Соблюдает" en russe

<>
женщина не соблюдает правила гигиены; жінка не дотримується правил гігієни;
Компания строго соблюдает все условия договорных отношений. Компанія суворо дотримується всіх умов договірних відносин.
человек не соблюдает правила гигиены; людина не дотримується правил гігієни;
Застройщик не соблюдает сроков сдачи Забудовник не дотримується строків здачі
Она также строго соблюдает гендерные квоты. Вона також суворо дотримується гендерних квот.
Фелпс соблюдает так называемую "диету Фелпса". Фелпс дотримується так звану "дієту Фелпса".
Соблюдает кораллы после после отъезда светового Дотримується корали після після від'їзду світлового
Соблюдает морально-правовые нормы профессионального общения. Дотримується морально-правові норми професійного спілкування.
ПАО "ИНТЕРКРЕДИТБАНК" строго соблюдает условия конфиденциальности. ПАТ "ІНТЕРКРЕДИТБАНК" суворо дотримується умов конфіденційності.
Учитель соблюдает Конвенцию о правах ребёнка. Учитель дотримується Конвенції про права дитини.
С 1981 года соблюдает заповеди иудаизма. З 1981 року дотримується заповідей іудаїзму.
Во всех случаях соблюдает этические нормы. У всіх випадках дотримується етичних норм.
1-й - водитель не соблюдает правила парковки; 1-й - водій не дотримується правил паркування;
Девочек Дон "t соблюдать правила Дівчата Дон "t дотримуватися правил
Пользуйтесь инструкцией и соблюдайте рекомендации Користуйтеся інструкцією та дотримуйтесь рекомендацій
Жестко соблюдаем нормы техники безопасности; Жорстко дотримуємося норм техніки безпеки;
Китайцы очень бережно соблюдают традиции. Китайці дуже дбайливо дотримуються традицій.
соблюдайте требования соответствующего класса чистоты; дотримуйтеся вимог відповідного класу чистоти;
Переходим к оклеиванию, соблюдая правила: Переходимо до обклеювання, дотримуючись правил:
Истово соблюдал церковные посты, всегда молился. Ревно дотримувався церковних постів, завжди молився.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !