Exemples d'utilisation de "Совершая" en russe avec la traduction "здійснювати"

<>
не совершать уступку заложенного права; не здійснювати уступки заставленого права;
Можно вместо этого совершать пробежки. Можна замість цього здійснювати пробіжки.
Удобнее совершать любую работу вдвоем. Зручніше здійснювати будь-яку роботу удвох.
Мирянин не может совершать евлогию ". Мирянин не може здійснювати євлогія ".
БПЛА способен совершать межконтинентальные полеты. БПЛА здатний здійснювати міжконтинентальні польоти.
При преодолении препятствий способны совершать скачки. При подоланні перешкод здатні здійснювати стрибки.
Возможность совершать голосовые и видео звонки Можливість здійснювати голосові та відео дзвінки
Совершать иные действия по поручению Принципала. Здійснювати інші дії за дорученням Принципала.
Настоятелю храма запретили совершать там богослужения. Настоятелю храму заборонили здійснювати там богослужіння.
Любители совершать покупки не будут разочарованы. Любителі здійснювати покупки не будуть розчаровані.
Могут совершать налеты на фруктовые сады. Можуть здійснювати нальоти на фруктові сади.
Опрыскивание лучше совершать в вечернее время. Обприскування краще здійснювати у вечірній час.
не совершать покупки в режиме "Инкогнито"; не здійснювати покупки в режимі "Інкогніто";
Вы соглашаетесь не совершать следующих действий: Ви погоджуєтесь не здійснювати таких дій:
Проигравшие подчас были вынуждены совершать самоубийство. Переможені часом були змушені здійснювати самогубство.
Платежное решение также позволяет совершать P2P-платежи. Платіжне рішення також дозволяє здійснювати P2P-платежі.
Также можно совершать посадку по станции Ясиноватая. Також можна здійснювати посадку на станції Ясинувата.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !