Exemples d'utilisation de "Считается" en russe avec la traduction "вважається"

<>
В культуре считается сложным растением. У культурі вважається складною рослиною.
Исключением считается жирная морская рыба. Винятком вважається жирна морська риба.
Синий считается королевским цветом, благородным. Синій вважається кольором королівським, благородним.
Акустика этого зала считается идеальной. Акустика цього залу вважається ідеальною.
Вышивка считается традиционным румынским ремеслом. Вишивка вважається традиційним румунським ремеслом.
Базилика считается святилищем Коста-Рики. Базиліка вважається святилищем Коста-Рики.
Игра считается первым трёхмерным файтингом. Гра вважається першим тривимірним файтинг.
Он считается национальным героем маратхов. Він вважається національним героєм маратхів.
Поэтому эта система считается устаревшей. Наразі ця схема вважається застарілою.
Рид считается "отцом контрольных вопросов". Рід вважається "батьком контрольних запитань".
Эннс считается старейшим австрийским городом. Енс вважається найстарішим австрійським містом.
Это направление НТП считается важнейшим. Цей напрямок НТП вважається найважливішим.
Основным компонентом считается гидролизованный кератин. Основним компонентом вважається гідролізований кератин.
Он считается последним конкистадором Венесуэлы. Він вважається останнім конкістадором Венесуели.
Безе из Майрингена считается лучшим. Безе з Майрінґена вважається найкращим.
Считается первым профессиональным скульптором Японии. Вважається першим професійним скульптором Японії.
Он считается второй инкарнацией Мипама. Він вважається другою інкарнацією Міпама.
Канонической считается кампания за GDI. Канонічною вважається кампанія за GDI.
Почему Коаксил считается опасным наркотиком Чому Коаксил вважається небезпечним наркотиком
Италия считается колыбелью музыкального искусства. Італія вважається колискою музичного мистецтва.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !