Exemples d'utilisation de "будете" en russe avec la traduction "колишні"

<>
Особенно уверенно говорили бывшие фронтовики. Особливо завзято трудилися колишні фронтовики.
Бывшие участники: Елена Давыденко - ударные. Колишні учасники: Олена Давиденко - перкусія.
Бывшие нацисты стареют и умирают. Колишні нацисти старіють і вмирають.
бывшие жители Союзной Республики Югославии. колишні жителі Союзної Республіки Югославії.
Бывшие одесситы планируют "съезд" в "ЛНР" Колишні одесити планують "з'їзд" в "ЛНР"
Все экскурсоводы в нем - бывшие узники. Усі екскурсоводи в ньому - колишні в'язні.
Так бывшие друзья временно оказываются противниками. Так колишні друзі тимчасово виявляються супротивниками.
Бывшие оборонительные сооружения стали зелёной зоной. Колишні оборонні споруди стали зеленою зоною.
Также бывшие милиционеры митинговали в Мариуполе. Також колишні міліціонери мітингували в Маріуполі.
Она частично занимала бывшие кафедральные помещения. Вона частково займала колишні кафедральні приміщення.
Другие бывшие и настоящие социалистические страны. Інші колишні й теперішні соціалістичні країни.
Бывшие иконы иконостаса собрать не удалось. Колишні ікони іконостасу зібрати не вдалося.
Бывшие технические параметры TVS (канал отключен): Колишні технічні параметри TVS (канал відключений):
Поражают своей мощью бывшие оборонительные храмы. Вражають своєю могутністю колишні оборонні храми.
Дорогие ветераны, бывшие партизаны и подпольщики! Шановні ветерани - колишні партизани і підпільники!
Бывшие узники вернулись к обычной жизни. Колишні в'язні повернулися до звичайного життя.
Бывшие домоседы европейцы становятся все мобильнее. Колишні домосіди європейці стають все мобільнішими.
Бывшие казенные винные склады на Большой Пироговской Колишні казенні винні склади на Великій Пироговській
Среди участников акции - народные депутаты, бывшие политзаключенные. Серед учасників акції - народні депутати, колишні політв'язні.
Преимущественно это бывшие подданные Афганистана (76 человек). Переважно це колишні громадяни Афганістану (76 осіб).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !