Exemples d'utilisation de "ведутся" en russe

<>
Ведутся работы по бетонированию парапетов. Ведуться роботи з бетонування парапетів.
Ведутся поиски еще 10 человек. Тривають пошуки ще 10 військовослужбовців.
Занятия ведутся по 11 факультетам: Навчання проводиться на 11 факультетах:
С ними ведутся доследственные действия. З ними проводяться слідчі дії.
Сейчас в замке ведутся археологические раскопки. Зараз у замку проводять археологічні розкопки.
Систематические раскопки ведутся с 1954. Систематичні розкопки провадяться від 1945.
Ведутся малярные и лепные работы. Ведуться малярні та ліпні роботи.
Исследовательские работы здесь ведутся давно. "Дослідження тут тривають давно.
Ведутся спасательные работы, которые затруднены снегопадом. Проводяться рятувальні роботи, яким перешкоджає снігопад.
Ведутся работы по устройству подоконников. Ведуться роботи по влаштуванню підвіконь.
Сейчас уже ведутся поисковые работы. Зараз там тривають пошукові роботи.
Ведутся первоочередные следственные и процессуальные действия. Проводяться першочергові слідчі та процесуальні дії.
Ведутся работы по гидроизоляции паркингов. Ведуться роботи по гідроізоляції паркінгів.
На 15 объектах ведутся работы. На 15 об'єктах роботи тривають.
Сейчас в храме ведутся ремонтно-восстановительные работы. Зараз у храмі проводяться ремонтно-реставраційні роботи.
Ведутся систематические исследования международными экспедициями. Ведуться систематичні дослідження міжнародними експедиціями.
Сейчас в замке ведутся реставрационные работы. Зараз у замку тривають реставраційні роботи.
Ведутся поисково-спасательные работы с помощью вертолетов. Проводяться пошуково-рятувальні роботи за допомогою вертольотів.
Постоянно ведутся поиски залежей нефти. Постійно ведуться пошуки покладів нафти.
Сейчас ведутся работы по прокладке трубопроводов. Зараз тривають роботи з переврізки трубопроводів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !