Exemples d'utilisation de "весь" en russe

<>
Дополнительная информация о "Весь мир": Більше інформації про "Всі разом":
Отмене подлежит весь заказ полностью. Скасуванню підлягає все замовлення повністю.
Весь производственный процесс максимально автоматизируют. Усі виробничі процеси максимально автоматизовані.
весь спектр малоинвазивных оперативных вмешательств; Весь спектр малоінвазивних оперативних втручань;
Они заняли весь полуостров, за исключением Херсона. Вони оволоділи майже всім півостровом, крім Херсона.
Весь мир лежал в руинах. Вся країна лежала в руїнах.
Природа Китая славится своей красотой на весь мир. Природа України славиться у всьому світі своєю красою.
Важнейшие улицы прокладывались через весь город. Найважливіші вулиці прокладали через усе місто.
Я, носящий весь земной шар Я, носить всю земну кулю
Весь модельный ряд техники LEMKEN Увесь модельний ряд техніки LEMKEN
На весь мир славится французская кухня. В усьому світі відома французька кухня.
Весь ответ кроется в его профессионализме. Уся відповідь криється в його професіоналізмі.
Сначала мор уничтожил весь скот. Спочатку мор знищив усю худобу.
Весь город спешит к мосту. Все місто поспішає до мосту.
"Весь Крым радуется вашим успехам. "Весь Крим радіє вашим успіхам.
География нашей деятельности - весь земной шар! Географія нашої діяльності - вся земна куля!
Этот город знаменит на весь мир потрясающим водопадом Игуасу. Він відомий у всьому світі своїм величезним водоспадом Ігуасу.
Весь свой образ жизни посвятил рисованию. Усе своє свідоме життя присвятив малюванню.
Трагедия Скопье потрясла весь мир. Трагедія Скопье потрясла увесь світ.
Весь город делится на микрорайоны. Все місто ділиться на мікрорайони.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !