Exemples d'utilisation de "виды" en russe avec la traduction "виглядом"

<>
И с гордым видом усмехнулся. І з гордим виглядом посміхнувся.
Балкон с видом на речку. Балкон з виглядом на річку.
Внешним видом напоминают личинок насекомых. Зовнішнім виглядом нагадують личинок комах.
Сооружение своим видом напоминает терем. Споруда своїм виглядом нагадує терем.
"Его уничтожают под видом реставрации. "Його нищать під виглядом реставрації.
Она впечатляет своим необыкновенным видом. Вона вражає своїм незвичайним виглядом.
Памятник отличался изящным внешним видом. Пам'ятник відрізнявся витонченим зовнішнім виглядом.
Поражает в буквальном смысле сказочным видом. Вражає в буквальному сенсі казковим виглядом.
Земля сдается под видом "технических площадок" Земля здається під виглядом "технічних майданчиків"
Интересное блюдо с изысканным внешним видом. Цікаве блюдо з вишуканим зовнішнім виглядом.
Своим видом повторяет лицевую сторону знака. Своїм виглядом повторює лицьовий бік знаку.
Богатая отделка здания поражает своим видом. Багате оздоблення будівлі вражає своїм виглядом.
Проникали в помещение под видом соцработников. Проникали в помешкання під виглядом соцпрацівників.
из тринадцатого года под видом ряженых. з тринадцятого року під виглядом ряджених.
Архитектурный ансамбль привлекает своим необычным видом. Архітектурний ансамбль приваблює своїм незвичним виглядом.
Они путешествуют под видом известных медиков. Вони подорожують під виглядом відомих медиків.
По структурному виду беруши подразделяются на: За структурним виглядом беруші поділяються на:
Rolls-Royce Ghost с обновленным внешним видом Rolls-Royce Ghost з оновленим зовнішнім виглядом
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !