Exemples d'utilisation de "виды" en russe avec la traduction "на увазі"

<>
Ах, я имею в виду! Ах, я маю на увазі!
Имею в виду гитлеровский аншлюс. Маю на увазі гітлерівський аншлюс.
Имею в виду министра Рудьковского. Маю на увазі міністра Рудьковського.
который всплывал вы имеете в виду? який спливав ви маєте на увазі?
* Под комплиментом имеется в виду печенье. * Під компліментом мається на увазі печиво.
Под сопутствующими операциями имеется в виду: Під супутніми операціями маються на увазі:
Имеется в виду Мировая Антикоммунистическая Лига. Мається на увазі Світова Антикомуністична Ліга.
Ведущий: Что ты имеешь в виду? Ведучий: Що ти маєш на увазі?
Имеются в виду внутренние коды ВЧК. Маються на увазі внутрішні коди ВЧК.
Он имел в виду разрушение Иерусалима? Він мав на увазі знищення Єрусалиму?
Согласен, имеется в виду, быть допрошенным. Згоден, мається на увазі, бути допитаним.
Я имею в виду стилистику изображения. Я маю на увазі стилістику зображення.
Я имею в виду скандальный "Хюндай". Я маю на увазі скандальний "Хюндай".
Имеется в виду сдерживание инфляции издержек. Мається на увазі стримування інфляції витрат.
Имея в виду 2 новые накидки... Маючи на увазі 2 нові накидки...
Какие методики Вы имеете в виду? Які методи Ви маєте на увазі?
уточни, что именно ты имеешь в виду? Уточніть, що саме ви маєте на увазі?
Я имел в виду будущую реинтеграцию Донбасса. Я мав на увазі майбутню реінтеграцію Донбасу.
"Имейте в виду, ситуация мониторится, ситуация контролируема. "Майте на увазі, ситуація моніториться, ситуація контрольована.
Кассиль, видимо, имел в виду именно их. Кассіль, мабуть, мав на увазі саме їх.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !