Exemples d'utilisation de "возглавляемой" en russe
Traductions:
tous334
очолює128
очолював125
очолювала28
очолювали15
очолив8
очолюють8
очолювати5
очолювана3
очолюваного2
очолюваний2
голова2
керував2
очолюване1
очолюваній1
головою1
керує1
очолювало1
очолюються1
Работал в клинике, возглавляемой профессором Г. Ф. Лангом.
Павлова. Працював у клініці, очолюваній професором Р. Ф.
единственная массовая партия, возглавляемая харизматическим лидером;
єдина масова партія, очолювана харизматичним лідером;
Поход против возглавляемого семитами недочеловечества ".
Похід проти очолюваного семітами недолюдства ".
Правительство, возглавляемое премьер-министром, работает четырехлетний срок.
Уряд, очолюваний прем'єр-міністром, працює чотирирічний термін.
возглавляет координационный комитет содействия занятости населения.
Голова координаційного комітету сприяння зайнятості населення.
До последнего времени Винник возглавлял военную разведку Канады.
До сьогоднішнього призначення Винник керував канадської військовою розвідкою.
Товарищество актеров, возглавляемое М.Л.Кропивницким,
Товариство акторів, очолюване М.Л.Кропивницьким,
Фирташ возглавляет совет Федерации работодателей Украины.
Фірташ є головою Федерації роботодавців України.
Деятельность общества возглавляло правление (10 человек);
Діяльність товариства очолювало правління (10 осіб);
Факультеты возглавляют деканы, институты - директора.
Факультети очолюються деканами, інститути - директорами.
Возглавляет Гомельский городской исполнительный комитет.
Очолює Гомельський міський виконавчий комітет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité