Exemples d'utilisation de "вопросу" en russe avec la traduction "питання"

<>
К вопросу о платиновой фильтрации До питання про платинової фільтрації
применяем комплексный подход к вопросу; застосовуємо комплексний підхід до питання;
Подойдите к вопросу с игривостью. Підійдіть до питання з грайливістю.
По четвертому вопросу повестки дня: З четвертого питання порядку денного:
Вернемся к вопросу морального духа. Повернемося до питання морального духу.
Активно выступала она по аграрному вопросу. Активно виступала вона з аграрного питання.
Большое внимание Бранимир уделил религиозному вопросу. Велика увага Бранимир приділив релігійного питання.
К вопросу о маленьких исполняемых файлах До питання про маленьких виконуваних файлах
вопросу об экономическом материализме) "(1896);" (До питання про економічний матеріалізмі) "(1896);"
"Газпром" срывает переговоры по "транзитному вопросу" "Газпром" зриває переговори із "транзитного питання"
Труды по аграрному вопросу в России. Праці з аграрного питання в Росії.
Они ответственно подходят к этому вопросу. Ми відповідально підходимо до цього питання.
Окончательное решение по данному вопросу примет Сейм. Рішення щодо цього питання має ухвалити Сейм.
вопросу о правильном произношении", 1936, опубл. "До питання про правильну вимову", 1936, опубл.
Состоялся откровенный обмен мнениями по этому вопросу. Відбувся відвертий обмін думками щодо цього питання.
Еще 21% не определились по этому вопросу. Ще 21% не визначились з цього питання.
Подписал законопроект "33-х" по аграрному вопросу. Підписав законопроект "33-х" з аграрного питання.
2) Точка зрения по какому-либо вопросу; 2) Точка зору з якого-небудь питання;
По вопросу получения РНОКНП обратилось 4624 гражданина. З питання отримання РНОКПП звернулося 4624 громадянина.
По личному вопросу. - Ростов-на-Дону: Ростиздат, 1970. З особистого питання. - Ростов-на-Дону: Ростиздат, 1970.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !