Exemples d'utilisation de "временам" en russe avec la traduction "за часів"

<>
Русь во времена раздробленности (конспект) Русь за часів роздробленості (конспект)
Действие разворачивается во времена Рисорджименто. Дія розгортається за часів Рісорджименто.
Поселение возникло во времена строительства Стоунхенджа. Поселення виникло за часів будівництва Стоунхенджу.
Регула (украшение уничтожено во времена Революции). Регула (прикрасу знищено за часів Революції).
Охарактеризуйте развитие Польского королевства во времена Охарактеризуйте розвиток Польського королівства за часів
Сделал карьеру во времена императора Тиберия. Зробив кар'єру за часів імператора Тиберія.
Во времена ЗУНР Станиславов становится ее столицей. За часів ЗУНР Станіславів стає її столицею.
Замок существенно повредили во времена мировых войн. Замок істотно пошкодили за часів світових воєн.
Райгородок возник еще во времена Киевской Руси. Райгородок виник ще за часів Київської Русі.
Неограниченная монархия, установленная во времена императора Диоклетиана. Необмежена монархія, встановлена за часів імператора Діоклетіана.
Большой Волынь становиться во времена князей Острожских. Великою Волинь стає за часів князів Острозьких.
Первая установилась еще во времена конституционных монархий. Перша встановилася ще за часів конституційних монархій.
· которым было положение государства во времена Ярославичей; · яким було становище держави за часів Ярославичів;
Концертную деятельность начал ещё во времена студенчества. Концертну діяльність почав ще за часів студентства.
во времена Цезаря празднество продолжалось шесть дней. за часів Цезаря святкування тривало шість днів.
Во времена Киевской Руси трезубец стал великокняжеским знаком. За часів Київської Русі тризуб стає великокняжим знаком.
Магистрат находился в ратуше и во времена буржуазной Польши. Магістрат містився у ратуші й за часів буржуазної Польщі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !